Wednesday, November 28, 2012

*NECKLACES, NECKLACES, NECKLACES*


Perdí un par de collares en las ultimas semanas y los otros que tengo me parecen muy veraniegos. La necesidad de visitar la calle del call en Barcelona se hacía cada vez más urgente. Tenía muchas ganas de perderme por las tiendas y ver qué había de nuevo para esta temporada. Sí, sí, habéis oído bien. Las tiendas de cuentas van por temporadas como cualquier otra tienda de moda. En fin, no encontraba el tiempo para ir hasta el pasado miércoles. Vi cosas que me gustaron como plumas, calaveras, mini jaulas de pájaros... Compré cuentas de oro viejo y también cadenas de todo tipo. Además de hilos de algodón y como siempre me dejé alguna cosa en la recamara para poder volver pronto. Al llegar a casa hice el primer collar, de Plumas & Calaveras con hilos de algodón. Ahora que ya lo he llevado un par de días lo que más me gusta es el "cling cling" que hace cuando lo llevo puesto.

-----------------------------

I lost a couple of necklaces lately, the  ones I still have are pretty much for summer. So that, It was quite urgent for me to go to Call's Street in Barcelona. I was looking forward seeing what was new for this season. Yes, You listen it right!  The Beads shops have seasons like any other fashion store. But I was running out of time. However, last Wednesday I made time for it. I saw things that I like it as feather,  skulls, small bird cages... I bought old gold beads and different types of chains. I also bought cotton thread and I kept something for next time to make sure that I will be back there soon. Once I got home I made my first necklace of feather and skulls with cotton thread. After a couple of days of wearing it the thing I like the most is the sound it make when is it in movement.

Feather & Skull neklaces

Monday, November 26, 2012

*ROSES & MORE*


Estoy descubriendo que entre Sara y yo hay más conexiones de las que podía imaginar. La semana pasada ella me envió el post de las * RED ROSES* para mis lunes de flores. El mismo día fui a casa de mi madre y había el ramo que podéis ver en la foto de arriba. Las dos con rosas recogidas de sus propios jardines en lugares opuestos del mundo, el mismo día. Aunque mi madre  lo había complementado con Hortensias y hojas de Magnolia. No dejéis nunca de poner flores en vuestra vida.  Y si son de vuestro propio jardín mucho mejor. Espero poder hacerlo yo algún día. 

--------------------------------------

I am dicovering that Sara and I have more connected that I could never imagine. Last week she sent me the post "RED ROSES" for my Monday's flowers posts. The same day I went to my mum's house and I saw the bouquet you can see above. Both have freshly picked roses from their own gardens on opposite sides of the world. The simple things are often the best, and you can do them no matter where you live - well almost anywhere. My mother complemented the roses with hydrangea and magnolia leaves. Cheer up your home and yourself with fresh flowers. And if they are from your own garden, much better! I wish could also pick fresh flowers from my own garden one day.

Friday, November 23, 2012

*HOUSES & KIDS*


Dicen que es difícil tener una casa bonita y ordenada si hay niños. La de Bea es un claro ejemplo de lo contrario. El truco? En la parte de arriba ponemos todo lo que el pequeño Roger no puede tocar.
En la parte de abajo , o sea la que está al alcance del niño, ponemos todos sus juguetes, libros,  ositos de peluche.. A ver si cuando crezca aún  funciona.

-----------------------------------------

People say that is difficult to have a cute and tidy house if you have kids at home. Although, Bea's house is just the opposite. The trick? On the top we put everything that little Roger can't touch. On the bottom,  where it is reachable for the baby, we put his toys, books, guitars, teady bears... Let's see how will work in the comming month.


Wednesday, November 21, 2012

*PANTONE PALOSANTO*




Palosantos. Yo no sabía que este fruto se llamaba así porqué se empezaba a comer por esta época - Para todos los santos-.  El árbol ha sido testigo de todos mis juegos de niña y ya lo fué de los de mi padre. Pero al pobre no le hemos hecho nunca mucho caso. A nadie en casa le han gustado los caquis. Creo que esta es la primera vez que sus frutos son utilizados. Que honor y van a salir en mi blog :-). O sea que el Pantone naranja de liliterrània se va llamar:              

 PANTONE PALOSANTO.

---------------------------------------

In Spanish this fruit is called “palosantos” (rosewood) a short name to say “for all saints” because the fruit is eaten in this season - All saints - . The tree has been witness of my games when I was a child, and also of my dad's. But we have not paid much attention  to it. Nobody likes "palosantos" at home. I think this is the first time that its fruits are used. What an honor, they are going to appear in my blog :-). So the orange Pantone of liliterrània is going to be called:
                                                         
                                                                       ROSEWOOD PANTONE 






No olvides mirar los otros Blogs particiopantes:
Don't forget to check the other participants:


http://choc-chef.blogspot.com.es/

http://aquifistreamos.blogspot.com.es/2012/11/naranja-al-naturalpantonechallenge.html/

http://saludalacarta.net/2012/11/21/pantone-challenge-naranja/


Y si queréis ver tomas falsas aquí
If you want to see the outtakes here

Monday, November 19, 2012

*RED ROSES*




Red roses. These have just been freshly picked from my own garden. Their perfume smells just beautiful. My garden is full of roses. When we first moved in to this house I planned to remove all the rose bushes. I hated the look and spines of roses. But once I realised how much work it is to remove the entire bush, i decided to leave them be. Now I've grown to love them. I pick the roses every week to display in my kitchen. Where I get to appreciate their vibrant colours and smell all week long.
Often I keep the roses and let them dry out. They can then be tied together and hung upside down, giving a rustic look to any space.

                                                                                                                                       Posted by Sara
------------------------

Rosas rojas.  Las acabo de cortar de mi propio jardín que está lleno de ellas y huelen muy bien. Cuando nos mudamos a esta casa pensaba eliminar los rosales. Odiaba sus espinas y verlos en el jardín. Cuando me di cuenta de todo el trabajo que significaba acabar con todos ellos, decidí dejarlos. Ahora me gustan mucho y aún más cortar las rosas todas las semanas y poner un bonito ramo en mi cocina.
A veces las corto y las dejo secar atadas boca abajo. Dan un toque muy rústico allá donde estén.



Thursday, November 15, 2012

*RECYCLED FRUIT BOX*















Visitando amigos voy llenado mi blog de ideas de decoración originales. Fácil y queda muy bien, realmente 
mejor que en la foto. Las cajas de fruta de toda la vida con una mano de pintura y venga ya están 
reconvertidas en estanterías de pared.

----------------------
Visiting friends I am filling my blog of original decoration ideas, easy and very nice, actually It looks better in real life than in the picture. The only things you need are these fruit boxes and some paint. Here you have a wonderful shelves for your house.

Monday, November 12, 2012

*CACTUS*




Una vez más Lunes, este va a ser especialmente duro para mi. No he tenido la oportunidad de encontrar unas buenas flores para hoy o sea que os regalo cactus. Son una buena alternativa para dar un poco de vida en casa.

------------

 Monday once more, this one is going to be specially a tough day for me. I didn’t have the opportunity to find any nice flowers to share with you. So I gift you cactus,  instead. It is a good alternative to cheer your house up.

Friday, November 9, 2012

*RECYCLED CORK BOARD*



Idea original y creativa para reciclar los tapones de corcho. La encontré paseando por la ciudad sin prisa.Un bonito descubrimiento en el  Bar Babel junto a un vino caliente en una fría tarde de principios de otoño.
------------

Here is a Nice and creative idea to recycle corks. I found it after going out for a walk in the city. It was a beautiful discovery at Bar Babel with a mulled wine in a cold afternoon at the beginning of autumn. 

Friday, November 2, 2012

*IDEAS FOR A NICE STAIRWELL*


Se huele por todos los rincones. Esta casa está viajada. Aquí os dejo una idea para el hueco de la escalera. Estética, funcional, tradicional y con mucha personalidad.

---------
One can smell in every single corner of this house that it is a Traveller's house. Here I show you a nice idea for a stairwell. Beautiful, functional, traditional and with a unique character.